Тіл өгей ме, ұл өгей ме?..
Қазір мемлекеттік құқыққа ие болған қазақ тілінің абыройы биіктеп, мерейі өсіп келеді. Бұрын жұрт алдында орыс тілін білмегендер қысылса, енді қазақ тілін білмегендер қызаратын болды. Бұл – жақсы нышан.
Алайда бойында ар-намысы бар азаматтар ана тілін ардақтап, оның болашағы үшін күресіп жатқанда, «бұл әуреден не шығар дейсің?» дегендей, селт етпей, серпіле қоймай отырған мекеме, ұйым басшылары да жоқ емес. Осыған бір ғана дәлел келтірейік. Жазда жер шоқтығы Көкшетаудағы «Оқжетпес» санаторийінде демалудың сәті түсті. Сонда мұндағы жолдастар Қазақ ССР-інің топырағында от оттап, су ішіп, өмір сүріп жатқандықтарын ұмытқан ба, Тіл туралы заң қабылданғанынан бейхабар ма деп қалдық. Олай дейтініміз – санаторийде ана тіліне «тілдік орта» қалыптастырудың нышаны да сезілмейді. Емдеу орнындағы дәрігерлердің дені қазақ өкілдері, ал қызмет көрсететіндердің көбі орыс ағайындар екен. Олардың өзара қатынас құралы – сол баяғы орыс тілі. Жергілікті ұлт тілін үйреніп жатқан қызметкерлерді көре алмадық. Санаторийдегі жарнама, жазу-сызудың бәрі баяғысынша орыс тілінде. Қазақша жазылған бір сөз, бір атау, бірде-бір сілтеме таппайсыз. Асхана алдынан «Уголок питания», «Служебная комната», «План культурно-массовых мероприятий» дегендерді оқысаңыз, қымызхана алдынан Режим дня в санаторий», «Информация» деген тақталарды көресіз.
Олардағы жазулар «Заказы билетов на обратный выезд производится строго за 23 дня» деген сияқты болып келеді.
Ескі ғимараттан емдеу жайына өтер жерде «Здоровье» қабырға газетінің жалаңаш тақтасы тұр. Онда «Орган партийной, профсоюзной и комсомольской организаций» дегеннен басқа бір ауыз сөз жоқ. Мұның қатарындағы екі тақта өздерін «Социалистические обязательства», «Экран соцсоревнования» деп таныстырады.
Емдеу ғимаратына кіргенде оң жақтан көретініңіз – «График отпусков», «Наши маяки» деген тақталар мен «Мы придем к победе коммунистического труда» (В.И.Ленин) деген ұран. Арырақтағы тақталар «Партийная жизнь», «Комсомольская жизнь», «Народный контроль» деп сан тізген. Ендігі бір топ тақталар «Закон и мы», «Трезвость норма жизни», «Правила внутреннего трудового распорядка для рабочих и служащих санатория», «Оқжетпес» деп сайрайды.
Әдетте театр киім ілгіштен, мәдениет босағадан басталады десек, қазақшамыз басшылардың кабинетінің есігіне ілінген жарнамадан басталуға тиіс. «Оқжетпесте» отырған жолдастар мұны да ескермепті. Олардың есіктеріндегі «Главный врач», «Зам. главного врача» дегендерді оқығанда тіл өгей ме, ұл өгей ме деген ойға қалдық!
Осыдан кейін санаторийдің бас дәрігері Амантай Жақыпбеков жолдасқа қарап былай деп тіл қатқымыз келеді. Сіз:
Сарыарқа – сары дария қиыры жоқ,
Көз болсын қандай қыран талады да.
Ішінде Сары дария көз тоқтатар
Көкшетау – Сарыарқаның аралы да, – деп Мағжан жырлаған «Жер шоқтығы» Көкшетауда отырсыз.
Оқжетпес – найза қия, қыранға ұя,
Қарасаң жанның шері тарамай ма!
Солардың ортасында Бурабай көл
Мөп-мөлдір, дөп-дөңгелек ұқсайды айға,
– деп жырланған атышулы жақпарлы жартастың етегінде, толған айдай толқыған Бурабай көлінің жағасында отырсыз.
Ерлер бар бітістері жасыл, құрыш,
Ерлер бар айтса, қайтпас, алмас қылыш.
Ақын бар алмас садақ, тілдерінен
Кейде бал ағызады, кейде бұрыш, – деп Сәкен паш еткен ерлердің қонысында отырсыз. Казақ тілінде өлең, жырдың ақығын ақтарып, алаш атын шығарған, айналасын әнге кенеп, жұртты аузына қаратқан Ыбырай мен Балуан Шолақтың, Біржан сал мен Ақан серінің мұрагері болып отырсыз. Осындай қазақтың жыр туын тіккен қасиетті жерінде отырып халқымыздың діліне, тіліне көңіл бөлмегеніңіз қалай? Тіл туралы заңға осынша бойкүйездік көрсетуіңізді қалай түсінеміз? Ең болмаса, заң күшіне кірген 1 шілде күні селт етпегеніңіздің сыры неде? Түсінбедік.
Көкшені, Оқжетпесті жанының жайлауындай көрген Мағжан сонау 1919 жылы: «Ерлік пен елдіктен бірлік пен қайраттан, бақ пен ардан айырылып барамыз. Енді нұрлы жұлдыз, бабам тілі, сен қалдың» деп жырлап еді. Сол ата-бабадан қалған қымбат белгі – ана тілімізді ардақтайық, аялайық деп аманат айтып еді. Біле білсеңіз, осы аманатты айтқызбай орындауға алдымен атсалысатындардың бірі Сіз болуға тиісті едіңіз.
Оның үстіне «Оқжетпес» – республикамыздағы орны бөлек, басқаларға барлық жағынан үлгі болар емдеу орны. Тіл туралы талаптарды «Оқжетпесте» отырғандар орындамаса, кім орындамақ? Әрі бұл санаторий бұрынғыдай аппараттағы ақсүйектердің емес, егде тартқан еңбек, соғыс ардагерлерінің демалыс орнына айналды. Демек, онда келушілердің бәрі бірдей орысша сайрап тұрған адамдар емес. Олар қанына сіңген қазақшасымен өзара қатынас жасағысы келеді.
Амал қанша, осының бәрі назарыңызға ілінбепті, өкінішті-ақ! «Ештен де кеш жақсы» деген, енді ескерерсіз. Ұл тілді, тіл ұлды өгей көрмесе керек-ті.