ІЛЕСПЕ АУДАРМА ІСІ ІЛГЕРІЛЕЙ ТҮСЕДІ

ІЛЕСПЕ АУДАРМА ІСІ ІЛГЕРІЛЕЙ ТҮСЕДІ

Әлемдік тәжірибеге жүгінсек, ілеспе аударма бір ғасырдан артық уақытқа бармайды. Ал отандық ілеспе аударма саласы егемендік алғаннан кейін басталады. Осы тұрғыдан келгенде қазақ тілінен аударма мәселесі қандай деңгейде екенін болжауға болатын секілді. Бірақ, бұл бағытта біршама жетістіктерге қол жеткізілді. Әсіресе, Ш.Шаяхметов атындағы орталық өз үлесін қосып келеді. Қазақ тілінен ағылшын, орыс тіліне, болмаса ол тілдерден қазақ тіліне ілеспе аударма жүргізу бойынша бірнеше оқу курстарын ұйымдастырды.

Осы туралы орталықтың Терминология және ономастика басқармасының басшысы, филология ғылымдарының кандидаты Бақытгүл Дәуітбекқызы әңгімелейді.

Сұқбаттың толық нұсқасын төмендегі сілтеме бойынша тыңдауға болады:

https://qazradio.fm/shalqarfm/kz/news/7975/